Ukraine’s National Anthem: Shche Ne Vmerla Ukrainy
This was the English translation I found for the words by Pavlo Chubynskyi
The glory and freedom of Ukraine has not yet perished
Luck will still smile on us brother-Ukrainians.
Our enemies will die, as the dew does in the sunshine,
and we, too, brothers, we’ll live happily in our land.
We’ll not spare either our souls or bodies to get freedom
and we’ll prove that we brothers are of Kozak kin.
It led me to attempt another English version. It is not a strict translation and there is an extra verse. It may be used without payment for the benefit of Ukraine, although I reserve the right of acknowledgement as their author.
Ukraine lives ever free and glorious
One family with one fate.
Our sun will burn our enemies like dew.
We’ll all live happy in our state.
We offer up our bodies and our souls
No sacrifice too great to save Ukraine:
We’ll live up to our Cossack past,
We’ll light our nation’s torch again.
We’ll fight through the winter’s deepest cold,
We’ll fight through the summer’s burning heat,
We’ll fight for the soil of our Ukraine
Where freedom grows as tall as wheat.